Jedan od tvojih momaka je sinoc probao da ga dobije a da ne plati.
Včera v noci se jeden z vašich chlapců pokusil dostat ho bez placení.
nekoliko godina kasnije, igrao sam hokej za juniore i još uvek držim dva rekorda najviše vremena provedeno na klupi za kažnjene igraèe i jedini ko je probao, da izbode drugog igraèa njegovom klizaljkom.
Roky poté, jsem hrál juniorskou hokejovou ligu a stále držím 2 ligové rekordy nejdelší čas ztrávený na trestné lavici a byl jsem jediným člověkem, co se kdy pokusil bodnout někoho svými bruslemi.
Èinjenica da si probao da se ušunjaš ne obeæava po pitanju povratka našeg nestalog pištolja?
A to, že ses pokusil vklouznout do své kukaně nepozorovaně, nevěstí nic dobrého s ohledem na vyhlídky pro nalezení naší střelné zbraně, že?
Keiffer je probao da blokira moju rezoluciju, ali sam ga sredio.
Keiffer zkoušel blokovat moje usnesení, ale pěkně jsem ho skolil. Byl jsem ve skvělé formě, zlato.
Kažem ti da se ti i Eliot pobrinite za njega... a ja æu da zaboravim da si probao da me ubiješ.
Říkám, že ty a Elliot se máte o něho postarat. A já zapomenu na to, že ses mě chtěl zbavit.
Jesi li probao da ga zoveš na mobilni?
Zkoušel jsi mu zavolat na mobil?
Prošlo je dosta od kad je pacijent probao da te udari.
Už je to doba, co se tě pacient snažil napadnout. Můžu se dívat?
Oskar Prado je probao da ubije Friba i probao je da ubije mene.
Oscar Prado se pokusil zabít Freeba a zkusil zabít i mě.
Znam da si probao da se oslobodiš sebe, ali... čak ni samoubistvo ne pali kod momka koji ne može da umre, zar ne?
Vím, že jste se pokoušel osvobodit, ale... dokonce ani sebevražda nemá účinek na člověka, který nemůže umřít, nemám pravdu?
Bio je sam sa tom graðankom i nije probao da je zakuca.
Měl tu městskou holku pro sebe a ani se ji dokonce nesnažil opíchat.
Jednom je probao da mi pošalje zvuènu poruku povraæanja.
Tuhle mi posílal SMSku, ve které zvracel.
Ovde je jedan probao da prodre unutra ali nije napravio rupu u kontejneru.
Tady se jeden pokusil dostat dovnitř, ale nepodařilo se mu to.
Samo sam probao da se klonimo problema.
Jen jsem se pokoušel vyhnout všem problémům.
Zato što si probao da me poljubiš.
Protože jste se mě pokoušel políbit.
Neki su postali kreteni, neki dosadni, i ne mogu da verujem da sam probao da budem kao oni.
Některý jsou pitomý, jiný zase nudný, a já nemohu uvěřit, že jsem se je před lety snažil dostat do postele.
Simondsa pošalji u Haton Garden, možda je neko probao da proda ukradeni nakit.
A pošli Simmondse na Hatton Garden, jestli tohle klenotnictví nebyl jedinej případ.
Da li ti je jasno da prièaš s èovekom koji je koliko jutros probao da opere zube živim jastogom?
Uvědomuješ si, že mluvíš s mužem, který si dnes ráno zkusil vyčistit zuby živou langustou?
Jesi li ikad probao da nabaviš telefon ili stan u Gvatemali?
Ve vězení? Zkoušel jste sehnat telefon, povolení, nebo něco v Guatemale?
Taj tip je probao da pomogne, a on ga je udarao po glavi... a onda je i njega ubacio u gepek.
Nějaký muž mi chtěl pomoci. Ale pak ho udeřil lopatou a dal ke mě do kufru.
Ništa od ovoga se ne bi desilo da neko od vas nije probao da sredi celu prokletu armiju!
Nic z toho by se nestalo, kdyby ses sám nepokoušel porazit zatracenou armádu!
A to što si probao da nas spasiš, tako što si hteo da nas razneseš?
Chtěls nás zachránit tím, že nás vyhodíš do vzduchu?
Tvoj èovek, Bishop, je probao da me ubije.
Tvůj chlap, Bishop, snažil se mě zabít.
Kažem ti da je tvoj èovek probao da me rokne, a ti još hoæeš da odem u taj usrani motel u nekoj vukojebini, i celu noæ blejim i èekam tebe?
Říkám ti, že se mě snažil zabít a ty mi říkáš, že po mě chceš abych šel do toho zavšivenýho motelu uprostřed ničeho, sedl si tam a čekal na tebe celou noc?
Sinkler je probao da te napravi jednom od njih ubijajuæi najbolji deo tebe.
Sinclair z tebe chtěl mít jednu z nich a zabít to nejlepší v tobě.
Najteža stvar sa kojom sam trebao da se suoèim u životu je kada sam probao da ubedim porodicu za moju gejmersku karijeru.
Nejtěžší věc, s jakou jsem se v životě musel vypořádat, byla přesvědčit mojí rodinu o mojí herní kariéře.
Teško je poverovati da je Hitler nekada probao da ovde upiše studije umetnosti.
Je těžké uvěřit, že se sem Hitler kdysi hlásil jako student umění.
Kad sam probao da mu pomognem, nazvao me je vešticom.
A když jsem mu chtěl pomoct, nadával mi.
Da li je neko probao da neku deaktivira?
Pokoušel se ji už někdo zneškodnit?
Par dana nakon toga, hitna dovodi 19 godišnju konobaricu, kažu da je neki lik koji je poznaje saèekao posle posla na parkingu, napao je i probao da je odvuèe u ulièicu.
Pár dní na to pracovník záchranky přivedl devatenáctiletou číšnici. Chlápek, kterýho znala na ni čekal po práci, napadl ji a snažil se ji zatáhnout do uličky.
Svaki put kad sam probao da se ušunjam vrata su bila zakljuèana.
Snažil jsem se vplížit za ním, ale měl zamčené dveře.
Treba da osudim dupeglavca koji je probao da opljaèka biblioteku.
Musím zavřít chlapa, co chtěl vykrást knihovnu.
Samo sam probao da uradim nešto kako treba.
Jen jsem chtěl udělat něco správného.
Ako sumnjate u ovo, pokušajte, kao što sam ja probao, da ne održite obećanje koje ste dali četvorogodišnjaku.
Pokud máte pochybnost, zkuste zapomenout na slib, který jste dali čtyřletému dítěti.
bio je jedan muslimanski Pakistanac koji je probao da eksplodira kola.
kde byl ten pákistánský muslim, co se snažil vyhodit do vzduchu auto.
2.7138559818268s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?